57[✐4,5] it seems, apparently 〜

57[✐4,5] it seems, apparently 〜

Update: 2024-09-03
Share

Description

✐4.Allegretto, 5.Allegro]  (You can try "shadowing" from 07:55 .) 
“It seems so.”

[00:07 ]

Hello everyone. Today, we practice 〜rashii (it seems… apparently).

Note 1: “〜rashii” and “you(na)” are often interchangeable, but technically 〜rashii conveys hearsay or presumption based on an indirect information. With “〜you(na)”, it can be based on either direct or indirect information and sounds a bit more certain.

Note 2:  〜rashii also expresses typical properties; “はるらしいてんきですね” means “ it’s a typical spring weather, isn’t it?“.

[00:13 ]

There are rumors in the office as follows.

Repeat after me

[00:18 ]

1.  Higashi san seems to be leaving the company.

2.  It seems that Minami san also want to quit the company.

3.  The manager doesn’t seem to know that yet.

4.  There seems to be a drinking party on Friday.

5.  Apparently the manager will also come to the drinking party.

6.  It seems that the two will talk to the manager there.

[01:36 ]

Now, make a sentence as follows.

For example,

[01:40 ]

Suzuki san,  car, bought with a loan

→ Suzuki san seem to have bought a car with a loan.

Ready?

[01:53 ]

1.  → It seems that the department store in Shinjuku is on sale now.

2.  → That road seems to be closed due to a typhoon.

3.  → The Shinkansen seems to have stopped due to the earthquake.

4.  → Apparently the concert tickets aren’t selling very well.

5.  → It seems that valuables were placed here.

6.  → It seems that yesterday’s test wasn’t too difficult.

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 

[00:07 ]

みなさん、こんにちは。きょうは「〜らしい」をれんしゅうします。

[00:13 ]

オフィスにはつぎのような うわさが あります。

Repeat after me

[00:18 ]

1.  ひがしさんは かいしゃを やめるらしい。

2.  みなみさんも かいしゃを やめたいらしい。

3.  ぶちょうは そのことを まだ しらないらしい。

4.  きんようびに のみかいが あるらしい。

5.  のみかいに ぶちょうも くるらしい。

6.  そこで ふたりは ぶちょうとはなすらしい。

[01:36 ]

では、つぎのようにぶんをつくってください。

たとえば、

[01:40 ]

すずきさん、くるま、ローンでかいました

→ すずきさんは くるまをローンで かったらしいです。

いいですか。

[01:53 ]

1.  しんじゅくのデパート、いま、セールちゅう

→ しんじゅくのデパートは いまセールちゅうらしいです。

2.  あのみち、たいふう、つうこうどめ

→ あのみちは、たいふうで つうこうどめらしいです。

3.  しんかんせん、じしん、 とまっている

→ しんかんせんは じしんで とまっているらしいです。

4.  コンサートのチケット、あまりうれていない

→ コンサートのチケットは、あまり うれていない らしいです。

5.  きちょうひん、ここにおいておいた

→ きちょうひんは ここにおいておいたらしいです。

6.  きのうのテスト、それほど むずかしくなかった

→ きのうのテストは それほど むずかしくなかったらしいです。

[04:46 ]

では、つぎのように、すべて、「そうらしいです(ね)」または「そうらしいね」で こたえてください。

[04:54 ]

たとえば、

あのレストラン、すごくたかいそうですね。

→ そうらしいですね。

いいですか。

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

57[✐4,5] it seems, apparently 〜

57[✐4,5] it seems, apparently 〜

Yoko